Shekotsi
Старший библиарий
Что-то решила почитать текст в окошке... Не прошло и 100 лет...
В русской версии - теневой. Оригинал - shady - означает находящийся в тени ИЛИ незаконный, нечестный.
Т.е. перевод или что-то типа "ждущие вас в тени", может быть просто "бандиты" иное описание, в зависимости от количества букв и фантазии.
Да и "персонажи" как-то не очень атмосферно.
Аналогично "стоимость развлечений". Дословно будет скорее угощение, предоставить что-то нужное. Выкупа? Откупа?
В русской версии - теневой. Оригинал - shady - означает находящийся в тени ИЛИ незаконный, нечестный.
Т.е. перевод или что-то типа "ждущие вас в тени", может быть просто "бандиты" иное описание, в зависимости от количества букв и фантазии.
Да и "персонажи" как-то не очень атмосферно.
Аналогично "стоимость развлечений". Дословно будет скорее угощение, предоставить что-то нужное. Выкупа? Откупа?